Minecraft en la biblioteca de Lakewood. Abril 6.

​¡Construye y Juega! Utiliza LEGO y materiales imaginativos para construir, juega el fantástico Minecraft,  aprende y diviértete al mismo tiempo.

Abril 6, 3:30 PM – 5:00 PM 

Biblioteca de Lakewood

6300 Wildaire Rd SW

Lakewood, WA 98499

253-548-3302

Edades 3-13  Programa familiar.

«Toma turnos en una computadora portátil y juega Minecraft en la biblioteca. ¡Construye con Legos, bloques, popotes and conectores y otros materiales sorpresa. Creatividad divertida para toda la familia!»

Club del libro para familias en Bellevue

Club del Libro Familiar en Español

La biblioteca de King County en Lake Hills, Bellevue, tiene un club de lectura mensual en español para familias. Esto es lo que nos cuenta la biblioteca:

» ¡Únanse al Club del Libro Familiar en Español!

Un programa de lectura en español para niños entre 5 y 10 años acompañados de sus familias. Aprende a través de discusión y actividades divertidas.

Analiza historias, enriquece tu vocabulario y desarrolla el pensamiento crítico y las habilidades de comprensión en español.»

Este martes 28 de febrero, a las 5:30PM, van a hablar del libro Tito Puente, Mambo King/ Tito Puente, Rey Del Mambo por la autora Mónica Brown. Para mayor información vaya a este enlace. Para marzo el libro va a ser Animalario del Iguazú / Animal Poems of the Iguazú por Francisco Alarcón. Para mas información visite este enlace.

La dirección de la biblioteca es:
15590 Lake Hills Boulevard
Bellevue WA 98007

Demostración de Cohetes en Kent, King County, Mayo 14

Una oportunidad en Kent, King County, este 14 de Mayo. Para los niños y niñas que les encanta el espacio y los cohetes. Traiga su botella plástica para hacer su propio cohete con propulsión de agua o reserve un modelo de cohete profesional. Actividad gratuita y en español.

Este Sábado: Talleres Conozca Su Comunidad #TricitiesWA

Este mes la biblioteca de Pasco tiene tres días de talleres educativos gratuitos para la comunidad Latina. Los talleres son en Español y son para jóvenes y adultos. Tratarán temas para mantenerse sano, tener buenas finanzas, y lograr el éxito en los estudios. Los talleres serán el Sábado 9, 16, y 23 de Abril y comenzarán a las 10 AM.

Para mayor información visite la página de la Mid-Columbia Library 

11x17_poster
Imagen: Fechas de los Talleres, fuente Mid-columbia Libraries.

Votando en primarias por Director #4 y #5 del Distrito Escolar 400 ¿Y eso con qué se come?

Screenshot from 2015-07-24 12:36:16Alerta! Las elecciones primarias para el puesto de director #4 y #5 para el Distrito Escolar Richland 400 se están acercando!


Si usted es como yo, esa alerta no le dice nada. A mí cada unas de las palabras me pareció como si me hablaran en Chino. Pero como esta es la primera vez que puedo votar en unas elecciones en los Estados Unidos, pues me di el trabajo de entender su significado y me alegro de que lo hice. Votar en estas elecciones es importante para el futuro de nuestros hijos.

A mí me sorprendió saber que los directores de mi distrito escolar se elegían por votación popular, y la verdad es que ni sabía muy bien qué hacen los directores del «Board of Directors» o consejo directivo del distrito escolar. No es como pensé, un trabajito sin importancia. Al contrario, los directores del consejo directivo deciden el futuro de nuestras escuelas públicas, y manejan un presupuesto de casi 120 millones de dólares. Más de 12,000 estudiantes (1,600 de ellos Hispanos) y 1,500 empleados dependen de sus decisiones en nuestro distrito escolar.


¿Cúales son las escuelas de mi distrito escolar?

Richland 400
Elementary Schools
Badger Mountain Elementary
Jason Lee Elementary
Jefferson Elementary
Lewis & Clark Elementary
Marcus Whitman Elementary
Orchard Elementary School
Sacajawea Elementary
Tapteal Elementary
White Bluffs Elementary
William Wiley Elementary
Middle Schools
Carmichael Middle School
Chief Joseph Middle School
Enterprise Middle School
High Schools
Hanford High School
Richland High School
River’s Edge High School
Tri-Tech Skills Center
Delta High School (Science, Technology, Engineering, Math)
Three Rivers HomeLink

Este no es un momento cualquiera en el distrito. Los electores aprobaron 98 millones de dólares en las elecciones del 2013, para reconstruir varias escuelas y construir más escuelas. Varios proyectos que en total suman unos 130 millones de dólares están siendo construidos en este momento. Además los electores aprobaron la renovación de impuestos especiales que nivelan los gastos operativos 22 millones este año y 25 millones en 2016. La responsabilidad del consejo directivo está en que esa inversión millonaria se haga de manera adecuada, sin sobrecostos, y considerando el crecimiento a futuro de nuestro distrito escolar.

Los directores son elegidos por un período de cuatro años y se les paga un máximo de $4,000 dólares por año. ¿Quienes son estas personas que tienen una responsabilidad tan alta?

Miembros del consejo directivo:

  1. Heather Paris Cleary (no participa en estas elecciones)
  2. Richard S Jansons (no participa en estas elecciones)
  3. Richard Lynn Donahoe (candidato a re-elección)
  4. Mary H Guay (se retira este año, no es candidata en esta elección)
  5. Phyllis J Strickler (presidente, candidata a re-elección)

Las elecciones:

Los puestos de Director #3, #4, y #5 se vencen este año. Una elección primaria significa que no hay una elección directa para el cargo, sino que elegimos entre todos los ciudadanos que se presentan en esta primaria a los dos ciudadanos que van a participar en las elecciones de Noviembre para cada cargo. Los dos candidatos con mayor votación para cada puesto de director en estas elecciones irán a las elecciones de Noviembre. La Directora Mary Guay se retira este año (tres candidatos quieren ocupar su cargo) y la Directora Phyllis J. Strickler se enfrenta por su reelección contra dos candidatos. Para Director #3 sólo hay dos candidatos así que ambos entran directamente a la elección de Noviembre (Ron Higgins se cambió de elección primaria en el último momento quedando sin oposición contra el Director Rick Donahoe).

Lista de candidatos:

Richland School District No. 400, Director, Position 3.

Rick Donahoe*
Ron Higgins (candidato homofóbico que oculta sus posiciones discriminadoras detrás de palabras clave como «unhealthy lifestyles»).

Richland School District No. 400, Director, Position 4.

Brett Amidan (Facebook) (pagina web)
Emily Allen (no pude encontrar ninguna información sobre ella excepto esto: candidates director #4 ).
Jill M. Oldson (Facebook)

Richland School District No. 400, Director, Position 5.

Phyllis Strickler*(pagina web)
Gordon Comfort
Donald R. Todd (Facebook)

(*) actualmente en el cargo, candidato a reelección.


 ¿Qué piensan los candidatos sobre el español en las escuelas y la comunicación con los padres hispanos?

Nosostros les enviamos esta pregunta a los candidatos de las primarias el 28 de Julio:

I live in your school district and I have noticed that 13.5% of our students are Hispanic, and 3.4% are transitional bilingual (not sure how many of them are Spanish-speakers).

What are your thoughts about Spanish in the classroom, and engagement with Spanish-speaking parents?

[Traducción] Yo vivo en su distrito escolar y me he dado cuenta de que el 13,5 % de nuestros estudiantes son hispanos, y el 3,4 % son de transición bilingüe (no estoy seguro de cúantos de ellos son de habla hispana ) .

¿Cuáles son sus opiniones sobre español en el aula, y la comunicación con los padres de habla hispana ?

A la fecha de publicación (Agosto 1ero), sólo obtuve respuestas de Brett Amidan y Don Todd. (actualizado el 6 de Agosto con la respuesta de Phyllis Strickler enviada el 3 de Agosto)

Sus respuestas se resumen así:

Brett Amidan: No tengo problema con el español básico enseñado en el aula, sin embargo no quiero clases que sean sólo en español (con la excepción obvia de las clases de idiomas). Creo que los niños se beneficiarán enormemente si aprenden Inglés en el aula. Dicho esto, creo que hay cosas que podemos hacer para ayudarles a aprender Inglés . Comunicarse con los padres para encontrar una solución es un excelente comienzo . Tal vez más  para-educadores bilingües podrían ayudar. Definitivamente estaría dispuesto a discutir otras soluciones, con el objetivo de ayudar a estos niños que hablan principalmente Español. Creo que también tenemos que encontrar soluciones bilingües que van más allá del español , ya que tenemos un número significativo de niños rusos y asiáticos en nuestro distrito.

Donald Todd: Estoy a favor de este tipo de programas [transitional bilingual] para ayudar a los niños que entran sin conocimiento del Inglés para que puedan entrar en el plan principal de estudios  (programas que además son obligatorios por ley estatal). Sin embargo, creo que el curriculum principal de la educación en nuestro distrito escolar debe ser Inglés, ya que el entorno escolar es vital en el dominio de un idioma. En cuanto a participación de los padres en la educación de sus hijos, no sé si existen políticas específicas, pero apoyo totalmente proporcionar facilidades para los padres que no hablan Inglés y quieren participar en la educación de sus hijos. Si no recuerdo mal, se puede optar por tener las llamadas telefónicas a su casa en español y he recibido cartas de la escuela en los dos idiomas. Yo también creo que los padres deben ser capaces de solicitar un traductor para ayudar en las conferencias de padres y maestros, reuniones disciplinarias y otras reuniones uno-a-uno. Es a través de la participación de los padres de que podemos ayudar a los estudiantes a tener éxito!

Phyllis Strickler: Como es de su conocimiento tenemos estudiantes de una serie de diferentes países en el programa ELL (Aprendices del Idioma Inglés). Nuestros estudiantes en ELL estudian en las aulas regulares en inglés, utilizando diversas estrategias de enseñanza para ayudar en la adquisición de Inglés y habilidades académicas.

Nuestro Distrito actualmente utiliza la inmersión lingüística en lugar de aulas en dos idiomas.

Utilizamos intérpretes cuando padres / adultos que no hablan Inglés están interactuando con el personal escolar.

Tenemos una política con estudiantes en ELL que fue revisada por última vez en el 2009 y está en la necesidad de una nueva revisión, puesto que no esta actualizada. A partir de este otoño vamos a tener una clase de adquisición del lenguaje en Enterprise Middle School y en Hanford High School. Esta clase está diseñada para el nivel 1 (no hablan inglés) y tal vez algunos estudiantes de nivel 2 (nivel inicial de inglés), dependiendo del tamaño de las clases.

La política obsoleta del 2009 puede ser reemplazada con una política de adquisición del lenguaje en el aula de clases.


¿Tiene suficiente información para votar?

Espero que esta información le haya servido un poco para enterarse de lo pasa en el distrito escolar de Richland y para que se anime a averiguar más. Recuerde que es muy importante que usted se involucre en política local y se esfuerce para ser un elector informado. Averigüe, pregunte, y reclame. Contacte sus candidatos, porque si usted no lo hace ahora, quíen sabe si pueda hacerlo después cuando otros hayan elegido a los que van a estar en el cargo.

La apatía electoral afecta nuestro futuro y el de nuestros hijos, dejando que sean los intereses de otros los que nos gobiernen.Votar es un derecho y un deber. Vote!

¿Cómo votar? Busque la información en http://www.sos.wa.gov/elections/spanish.aspx


Para más información sobre las elecciones: https://wei.sos.wa.gov/county/benton/en/Elections/voterinformation/Pages/Online-Voters-Guide.aspx

Otras páginas:

Minutas de reuniones previas del consejo directivo del distrito escolar:

https://app.eduportal.com/share/deaf14c45fab3d5e

http://app.eduportal.com/documents/view/531292

Resultados al 5 de Agosto:

Screenshot from 2015-08-06 14:36:23

Este Sábado: Desfile del 5 de Mayo en Pasco #cincodowntownpasco

desfilepasco

  • Fecha: Sábado Dos de Mayo del 2015
  • Hora: 11 AM – 5 PM
  • Donde: La esquina de 4th Avenue y Lewis Street, Pasco (a media cuadra del Farmers Market y Panadería Vieras)
  • Desfile y show de caballos: 11 AM
  • Comida y bebidas: 11:30 AM
  • Musica y danza: 12:30 PM
  • Mercado Campesino (Farmer’s Market)

También hay juegos para niños en el Family Fun Zone!

Celebra DIA con King County Library

Celebrate Dia at King County Libraries (picture KCLS.org)

Esta semana celebra varias actividades en español para la familia en King County.

Teatro imaginario presenta un baúl lleno de cuentos.

Sammamish Library
Sábado, Abril 25, 2015
3:00 PM – 3:45 PM

Issaquah Library
Miércoles, Abril 29, 2015
6:30 PM – 7:15 PM

Las canciones y cuentos de Marcos Cortes

Federal Way Library
Lunes, Abril 27, 2015
7:00 PM – 7:45 PM

Richmond Beach Library
Miércoles, Abril 29, 2015
7:00 PM – 8:00 PM

Kenmore Library
Jueves, Abril 30, 2015
10:00 AM – 10:30 AM

Auburn Library
Jueves, Abril 30, 2015
7:30 PM – 8:30 PM

Celebre la magia de las palabras en forma bilingüe, presentado por el poeta y mago Thomas H. Pruiksma.

Des Moines Library
Sábado, Abril 25, 2015
3:30 PM – 4:30PM

Y varias storytime en español

King County Library System: «Celebra Niños, Culturas, Libros y Lectura en Las Bibliotecas

25 de abril — 2 de mayo Las bibliotecas de KCLS ofrecerán una semana de eventos y actividades para niños y familias llamada DÍA, El día de los niños, El día de los libros.

Internacionalmente, el 30 de abril es un día especial dedicado a los niños y a la lectura. El día de los niños/El día de los libros, comúnmente conocido como Día, es la celebración anual entorno a los niños, las familias y la lectura. Esta celebración enfatiza la importancia de la lectura para niños de todos los orígenes lingüísticos y culturales.

En honor a esta ocasión, el sistema de bibliotecas de King County (KCLS) invita a niños y familias a unirse a la celebración de una semana entera de actividades gratuitas y eventos—del sábado 25 de abril, al sábado, 2 de mayo.

La semana de Día está llena de eventos especiales y gratuitos en las bibliotecas, incluyendo, horas del cuento en múltiples idiomas, horas el cuento multiculturales, Grupos de Juega y Aprende y exhibiciones especiales de libros, todos ellos enfatizando la importancia de la lectura para niños y familias de todos los orígenes y culturas.

Dos eventos regionales, incluyendo actuaciones especiales comenzarán y concluirán la semana de celebración:

La biblioteca de Sammamish empezará el sábado 25 de abril con una hora del cuento en chino a las 10am, seguida de una hora del cuento en árabe a las 11am. Después, la biblioteca se amenizará con historias y canciones de Latinoamérica del grupo Teatro Imaginario, seguidas por el estimulante grupo Marianna con Un viaje musical alrededor del Mundo (Musical Journey Around the Word).

Durante esta semana, muchas de las bibliotecas de KCLS ofrecen programas especiales en idiomas de todo el mundo, incluyendo árabe, mandarín, hindú, japonés, coreano, portugués, ruso, somalí, español, vietnamita y horas del cuento multiculturales en inglés. Todos los programas y eventos de KCLS son gratis y siempre están abiertos al público.

Adicionalmente, muchas bibliotecas ofrecerán exhibiciones de libros especiales y otros materiales en diferentes idiomas, y el personal de la biblioteca estará encantado de enseñar a sus visitantes cómo encontrar herramientas para aprender en la biblioteca o en línea.

La semana de Día concluye en la biblioteca de Kent, el sabado 2 de mayo, comenzando con una hora del cuento en español al mediodía, seguida por la actuación de Ponte el Ritmo (Put your Rhythm on) con ritmos y canciones destacando música e instrumentos de Cuba y Brasil a las 12:30. A la 1:30pm, las festividades concluyen con el otro grupo Marianna y Un viaje musical alrededor del Mundo (Musical Journey Around the Word).

Para más información y el horario completo visite: www.kcls.org/dia

DIA comenzó en 1925 con la primera “Conferencia mundial sobre el bienestar de los niños” en Ginebra, Suiza. El día de los niños es un día que llama la atención sobre la importancia y el bienestar de los niños. En 1996, Pat Mora, autora de libros para niños y adultos reconocida a nivel nacional, propuso conectar la celebración sobre la niñez y los niños a las habilidades de alfabetización temprana. Su propuesta fue respaldada en 1997 por la Fundación Día y su socio fundador REFORMA, asociación nacional que promueve las bibliotecas y la información de servicios a los latinos e hispanohablantes. La asociación para los servicios de los niños en al bibliotecas (ALSC The Association for Library Service to Children) es ahora el centro nacional de acogida de Día. En el 2014, Día incluyó también el eslogan “Diversidad en Acción!” Gracias al comité HolA de KCLS, Día es un programa central, ganador de un galardón y coordinado por los servicios de Diversidad de KCLS. 2015 marca el quinto año de la celebración de Día en KCLS.»

Yuyi Morales, autor de «Viva Frida» en Walla Walla, Kennewick, Pasco, Yakima y Sunnyside

Yuyi Morales es una autora Mexicana galardonada con el premio Caldecott por su libro para niños «Viva Frida» sobre la vida de la artista Mexicana Frida Kahlo.

Ella va a estar por Noreste del estado de Washington esta semana haciendo presentaciones y lecturas gratuitas para niños en las bibliotecas de la región.

Estas son las fechas:

WALLA WALLA: Martes, Febrero 24, 1:00 p.m. y 5:30 p.m. Walla Walla Public Library.

KENNEWICK: Miércoles, Febrero 25, 12:30 p.m. Keewaydin Park Library.

PASCO: Miércoles, Febrero 25, 6:00 p.m. Pasco Library.

YAKIMA: February 26, 12:00p.m. Yakima Central Library.

SUNNYSIDE: February 26, 5:30 p.m. Sunnyside Library.

Para más información (en Inglés): http://www.sparkmag.org/childrens-author-yuyi-morales-a-think-drink-on-race-in-film-and-more/