Este Sábado: Desfile del 5 de Mayo en Pasco #cincodowntownpasco

desfilepasco

  • Fecha: Sábado Dos de Mayo del 2015
  • Hora: 11 AM – 5 PM
  • Donde: La esquina de 4th Avenue y Lewis Street, Pasco (a media cuadra del Farmers Market y Panadería Vieras)
  • Desfile y show de caballos: 11 AM
  • Comida y bebidas: 11:30 AM
  • Musica y danza: 12:30 PM
  • Mercado Campesino (Farmer’s Market)

También hay juegos para niños en el Family Fun Zone!

Anuncios

Celebra DIA con King County Library

Celebrate Dia at King County Libraries (picture KCLS.org)

Esta semana celebra varias actividades en español para la familia en King County.

Teatro imaginario presenta un baúl lleno de cuentos.

Sammamish Library
Sábado, Abril 25, 2015
3:00 PM – 3:45 PM

Issaquah Library
Miércoles, Abril 29, 2015
6:30 PM – 7:15 PM

Las canciones y cuentos de Marcos Cortes

Federal Way Library
Lunes, Abril 27, 2015
7:00 PM – 7:45 PM

Richmond Beach Library
Miércoles, Abril 29, 2015
7:00 PM – 8:00 PM

Kenmore Library
Jueves, Abril 30, 2015
10:00 AM – 10:30 AM

Auburn Library
Jueves, Abril 30, 2015
7:30 PM – 8:30 PM

Celebre la magia de las palabras en forma bilingüe, presentado por el poeta y mago Thomas H. Pruiksma.

Des Moines Library
Sábado, Abril 25, 2015
3:30 PM – 4:30PM

Y varias storytime en español

King County Library System: “Celebra Niños, Culturas, Libros y Lectura en Las Bibliotecas

25 de abril — 2 de mayo Las bibliotecas de KCLS ofrecerán una semana de eventos y actividades para niños y familias llamada DÍA, El día de los niños, El día de los libros.

Internacionalmente, el 30 de abril es un día especial dedicado a los niños y a la lectura. El día de los niños/El día de los libros, comúnmente conocido como Día, es la celebración anual entorno a los niños, las familias y la lectura. Esta celebración enfatiza la importancia de la lectura para niños de todos los orígenes lingüísticos y culturales.

En honor a esta ocasión, el sistema de bibliotecas de King County (KCLS) invita a niños y familias a unirse a la celebración de una semana entera de actividades gratuitas y eventos—del sábado 25 de abril, al sábado, 2 de mayo.

La semana de Día está llena de eventos especiales y gratuitos en las bibliotecas, incluyendo, horas del cuento en múltiples idiomas, horas el cuento multiculturales, Grupos de Juega y Aprende y exhibiciones especiales de libros, todos ellos enfatizando la importancia de la lectura para niños y familias de todos los orígenes y culturas.

Dos eventos regionales, incluyendo actuaciones especiales comenzarán y concluirán la semana de celebración:

La biblioteca de Sammamish empezará el sábado 25 de abril con una hora del cuento en chino a las 10am, seguida de una hora del cuento en árabe a las 11am. Después, la biblioteca se amenizará con historias y canciones de Latinoamérica del grupo Teatro Imaginario, seguidas por el estimulante grupo Marianna con Un viaje musical alrededor del Mundo (Musical Journey Around the Word).

Durante esta semana, muchas de las bibliotecas de KCLS ofrecen programas especiales en idiomas de todo el mundo, incluyendo árabe, mandarín, hindú, japonés, coreano, portugués, ruso, somalí, español, vietnamita y horas del cuento multiculturales en inglés. Todos los programas y eventos de KCLS son gratis y siempre están abiertos al público.

Adicionalmente, muchas bibliotecas ofrecerán exhibiciones de libros especiales y otros materiales en diferentes idiomas, y el personal de la biblioteca estará encantado de enseñar a sus visitantes cómo encontrar herramientas para aprender en la biblioteca o en línea.

La semana de Día concluye en la biblioteca de Kent, el sabado 2 de mayo, comenzando con una hora del cuento en español al mediodía, seguida por la actuación de Ponte el Ritmo (Put your Rhythm on) con ritmos y canciones destacando música e instrumentos de Cuba y Brasil a las 12:30. A la 1:30pm, las festividades concluyen con el otro grupo Marianna y Un viaje musical alrededor del Mundo (Musical Journey Around the Word).

Para más información y el horario completo visite: www.kcls.org/dia

DIA comenzó en 1925 con la primera “Conferencia mundial sobre el bienestar de los niños” en Ginebra, Suiza. El día de los niños es un día que llama la atención sobre la importancia y el bienestar de los niños. En 1996, Pat Mora, autora de libros para niños y adultos reconocida a nivel nacional, propuso conectar la celebración sobre la niñez y los niños a las habilidades de alfabetización temprana. Su propuesta fue respaldada en 1997 por la Fundación Día y su socio fundador REFORMA, asociación nacional que promueve las bibliotecas y la información de servicios a los latinos e hispanohablantes. La asociación para los servicios de los niños en al bibliotecas (ALSC The Association for Library Service to Children) es ahora el centro nacional de acogida de Día. En el 2014, Día incluyó también el eslogan “Diversidad en Acción!” Gracias al comité HolA de KCLS, Día es un programa central, ganador de un galardón y coordinado por los servicios de Diversidad de KCLS. 2015 marca el quinto año de la celebración de Día en KCLS.”

Yuyi Morales, autor de “Viva Frida” en Walla Walla, Kennewick, Pasco, Yakima y Sunnyside

Yuyi Morales es una autora Mexicana galardonada con el premio Caldecott por su libro para niños “Viva Frida” sobre la vida de la artista Mexicana Frida Kahlo.

Ella va a estar por Noreste del estado de Washington esta semana haciendo presentaciones y lecturas gratuitas para niños en las bibliotecas de la región.

Estas son las fechas:

WALLA WALLA: Martes, Febrero 24, 1:00 p.m. y 5:30 p.m. Walla Walla Public Library.

KENNEWICK: Miércoles, Febrero 25, 12:30 p.m. Keewaydin Park Library.

PASCO: Miércoles, Febrero 25, 6:00 p.m. Pasco Library.

YAKIMA: February 26, 12:00p.m. Yakima Central Library.

SUNNYSIDE: February 26, 5:30 p.m. Sunnyside Library.

Para más información (en Inglés): http://www.sparkmag.org/childrens-author-yuyi-morales-a-think-drink-on-race-in-film-and-more/

Cuentos en Español en Barnes & Noble Columbia Center. Nov. 29th 1PM

600_414604532

Lectura de libros infantiles en Español en Barnes & Noble

Venga este Sábado 29 a escuchar los cuentos en Español especialmente seleccionados para sus niños por el staff de la librería. En la zona de libros infantiles de Barnes & Nobles de Columbia Center hay una pared llena de libros en Español para niños. Nos gusta buscar nuevos libros con nuestro hijo, y a veces encontrar nuevos favoritos que aún no han llegado a la biblioteca. La hora de cuentos en Español es una buena excusa para darse una pasadita por la librería.

Dése una pasadita por B&N de Columbia este Sábado 29 a la 1PM.

What?

Spanish Storytime
Special Event, Storytime, Children’s Event
Children’s,Libros en Espanol
Nov 29, 2014 1:00 PM

Barnes & Noble Booksellers
Columbia Center
Suite 700
1321 N. Columbia Center Blvd.
Kennewick
WA
99336
509-736-3116

Presentaciones gratuitas sobre nuevo programa de inmigración

El Proyecto para los Derechos del Inmigrante (NWIRP) está organizando presentaciones gratuitas para la comunidad donde aprenderá cómo el nuevo programa de inmigración del Presidente Obama podría afectar a usted y su familia.

Los eventos son en Des Moines, Wenatchee, Granger, Brewster, y Moses Lake.

http://nwirp.org/Documents/Resources/Admin%20Relief/New%20Immigration%20Program%20Flyer%20All%20Offices%20-%20Spanish.pdf

Si vas para Seattle… Ve el teatro de sombras este fin de semana.

¿Qué? The Green Bird: a mexican tale (El Pájaro Verde, un  cuento mexicano)

¿Dónde? Northwest Puppet Center, 9123 15th Ave NE. Seattle, WA 98115

¿Cuando? Noviembre 22 y 23, 1 PM y 3 PM

Este fin de semana tuvimos la oportunidad de visitar Seattle y nos topamos con una expresión cultural muy especial: marionetas de sombras (o teatro de sombras) celebrando el día de los muertos. Fue una historia excelente con una ejecución impecable, que logró cautivar a mi niño de tres años y mantenernos entretenidos a los padres.

 

CAM03734
HOY NO TRABAJO: Esta es una marioneta tradicional de día de los muertos, pero esta vez tuvimos marionetas del teatro de sombras. Más fotos abajo – Ivan F Gonzalez

The “Green bird”. el Pájaro Verde, es una obra de teatro de sombras del Oregon Shadow Theatre. Deb Chase es la marionetista, Mick Doherty hace la  música, narración, y efectos sonoros. La obra está basada en varias fábulas y tradiciones orales mexicanas y entrelaza la historia de una pareja de enamorados, Miguel y Luisa, con las tradiciones del día de los muertos, y también tiene a Ojo Rojo, un malvado mago que convierte a Miguel en una cotorra verde. La música en vivo con canciones tradicionales mexicanas y el diálogo salpicado con español hace este espectáculo ameno para un público que habla Español o Inglés.

Luisa en su puesto del mercado. Foto de  Oregon Shadow theater: www.oregonshadowtheatre.com/luisa.booth.jpg

La tradición de marionetas de sombras es muy antigua y con expresiones en el arte de China, Tailandia, India, Turquía, y más recientemente Francia. El ver la iconografía tradicional mexicana en esta milenaria forma de arte es al mismo tiempo novedoso y se siente como una evolución natural del arte mexicano. Después de la función tuvimos la oportunidad de ver “detrás de las bambalinas” cómo las marionetas proyectaban sus coloridas sombras en la pantalla:

Al frente del escenario, Deb Chase nos muestra como opera las marionetas.
Al frente del escenario, Deb Chase nos muestra como opera las marionetas. – Ivan F Gonzalez

 

“The Green Bird” es un espectáculo para toda la familia, con un formato visual novedoso y bello, que nos ayuda a explorar las tradiciones hispanas de una manera divertida. Si van a Seattle este fin de semana no se lo pierdan!

¿Quieres intentar hacer un teatro de sombras en casa? visita este enlace de haciendo un teatro-de-sombras/

CAM03743
Mick Doherty y Deb Chase de Oregon Shadow Theatre- Ivan F Gonzalez

 

Dia de los Muertos en WSU, Sábado, Noviembre 1ro, 11-00AM- 2:00PM

CAM03435_Satya_Alin_Bthin

VEN CELEBRA CON NOSOTROS EL DÍA DE LOS MUERTOS! NOS VEMOS ESTE SÁBADO A LAS 11:00 AM EN WSU

El Club de Cultura Hispánica de WSU Tri -Cities será el anfitrión de un evento en el campus para los estudiantes de WSU y comunidad local para conmemorar el Día de los Muertos . Este día de fiesta se observa en todo México y en todo el mundo para orar y recordar amigos y miembros de la familia que ya han fallecido. ¡Venga a disfrutar de música, aprenda sobre la historia de la fiesta, bailes folclóricos, comida, pintura de cara, pintura de calaveras de azúcar , y mucho más! Saturday, November 1, 2014, 11:00 AM – 2:00 PM. Washington State University Tri-Cities, West Building. For more info visit orgsync.com.

CAM03435_Alex_Bleach_Droid

The Hispanic Culture Club of WSU Tri-Cities will be hosting an on-campus event for WSU students and local community to commemorate the Day of the Dead. The Day of the Dead is a holiday observed throughout Mexico and around the world to pray for and remember friends and family members who have died. This will also be an opportunity for the local community to visit WSU Tri-Cities and become involved in student activities, as well as learn about what the university has to offer. Come enjoy music, learn about the history of the holiday, folkloric dances, food, face painting, sugar skull painting, and more!  Saturday, November 1, 2014, 11:00 AM – 2:00 PM. Washington State University Tri-Cities, West Building. For more info visit orgsync.com.

tijuana dia de los muertos